۱۰ فروردین ۱۴۰۳ |۱۹ رمضان ۱۴۴۵ | Mar 29, 2024
مركز أمير المؤمنين(عليه السلام) للترجمة ينجز ترجمة أكثر من ۱۲ عنوانا إلى ستة لغات

وكالة الحوزة_ أعلن مركز أمير المؤمنين (عليه السلام) للترجمة التابع إلى قسم الشؤون الفكرية والثقافية في العتبة لعلوية المقدسة, ترجمة أكثر من 12 عنوانا من المؤلفات الدينية والفقهية إلى ست لغات.

وكالة أنباء الحوزة_ أعلن مركز أمير المؤمنين (عليه السلام) للترجمة التابع إلى قسم الشؤون الفكرية والثقافية في العتبة لعلوية المقدسة, ترجمة أكثر من ۱۲ عنوانا من المؤلفات الدينية والفقهية إلى ست لغات.

وقال مسؤول وحدة التنسيق والمتابعة في مركز أمير المؤمنين(عليه السلام)  للترجمة, حسنين شبع، إن " المركز أنجز أعمال ترجمة عناوين عدد من الكتب والمؤلفات المهمة والتي تتناول الأحكام الفقهية لمذهب أهل البيت (عليهم السلام) إلى ست لغات, هي: الانجليزية ,الفرنسية ,التركية ,السويدية , الأردية, الفارسية".

وبين, ان العناوين التي تمت ترجمتها أكثر من 12 عنوانا, ومنها: كتاب فضائل الإمام علي (عليه السلام) للشيخ محمد جواد مغنية, يبلغ نحو 400 صفحة , وهو أول كتاب يترجم إلى اللغة التركية, فضلا عن ترجمة عدد من مؤلفاته الأخرى, وكتاب أخلاق الإمام علي(عليه السلام), للسيد محمد صادق الخرسان, تمت ترجمته إلى اللغة الفرنسية, وكتاب الإسلام.. ينابيعه ومناهجه وغاياته, للشيخ محمد أمين زين الدين, ترجم إلى اللغة الانكليزية, وكتاب هوية التشيع, للشيخ أحمد الوائلي تمت ترجمته إلى اللغة السويدية, وكتاب النهضة الحسينية, للسيد هبة الدين الشهرستاني, وتمت ترجمته إلى الانجليزية, وغيرها من الكتب والعناوين المهمة الأخرى".

وأضاف, إن" بعض العناوين سيتم ترجمتها وطباعتها خلال هذا العام, إذ سيتم ترجمتها إلى ست لغات", مشيرا إلى إضافة ست لغات إلى الموقع الرسمي للعتبة العلوية المقدسة, وهي: الانجليزية ,الفرنسية ,التركية ,السويدية , الأردية,الفارسية", مبينا, ان" إضافة هذه اللغات إلى الموقع الرسمي للعتبة العلوية المقدسة, يساهم بمساعدة الباحثين ممن يعتمدون الموقع الرسمي كمصدر أساسي في بحوثهم".

ارسال التعليق

You are replying to: .